2006-08-17

大河戀

莫名的喜歡。
生命與大自然緊緊地貼近在一起的感動。

you can love completely without complete understanding.



So it is that we can seldom help anybody. Either we don't know what part to give or maybe we don't like to give any part of ourselves. Then, more often than not, the part that is needed is not wanted. And even more often, we do not have the part that is needed. It is like the auto-supply shop over town where they always say, 'Sorry, we are just out of that part.'



Eventually, all things merge into one, and a river runs through it. The river was cut by the world's great flood and runs over rocks from the basement of time. On some of the rocks are timeless raindrops. Under the rocks are the words, and some of the words are theirs.
I am haunted by waters.

'A RIVER RUNS THROUGH IT',Norman Maclean 1976.

2 則留言:

  1. nice blogs, i dont understand completely, i will translate it, for understand better.

    greetings from Chile

    SEBASTIAN DQ.

    回覆刪除
  2. I found a good Website Translator to read your blog although i can't read Espa?ol.^^

    welcome
    and best regards from Taiwan

    gleeman

    回覆刪除

Welcome, please feel free to leave your messages 歡迎留言與指正

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...