2017-03-11

The Leopard and Me/ A Girl Leaving Distantly/ Debate in Washington Academy of Sciences

original poem 〈豹與我〉
english translation by Jeats


The Leopard and Me


Hibernating in the hollowness of Savanna
That leopard’s rugged vertebra slightly raised
Stars were grown with vines and leaves
Like the ripe grapes
Dews were about to slide down
The tour escort disappeared in the front
The commending aspiration sound conveyed impatience
Sickles flurried like the new moon
Reflecting the cold light, sweeping up
Little trail windy 
But deep
Visitors came crawling forward on the trail
They couldn’t tell long grass from flying manes
Leopards’ spots slightly seen were like peeping pupils
The leopard remained his back facing the front
But to the next turn
He might perhaps stamp the foot to then become
A dragon-horse flying away
Or he just showed off bare teeth in front of your eyes
But I was just following the ribbon
Tagged on the forefathers


I fast walked forward like a wandering ghost
Like the wind rubbed the night, rubbing
The tranquil seemed being infinite

***

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...